Amayita ([info]amayita) wrote,
@ 2007-06-07 23:45:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Walking Around

Sucede que me canso de ser hombre.
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
Navegando en un agua de origen y ceniza.

El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
y mi pelo y mi sombra.
Sucede que me canso de ser hombre.

Sin embargo sería delicioso
asustar a un notario con un lirio cortado
o dar muerte a una monja con un golpe de oreja.
Sería bello
ir por las calles con un cuchillo verde
y dando gritos hasta morir de frío

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
hacia abajo, en las tapias mojadas de la tierra,
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos
ateridos, muriéndome de pena.

Por eso el día lunes arde como el petróleo
cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,
a calles espantosas como grietas.

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
colgando de las puertas de las casas que odio,
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,
hay espejos
que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.
Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,
con furia, con olvido,
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
calzoncillos, toallas y camisas que lloran
lentas lágrimas sucias.


Pablo Neruda


(Post a new comment)

I demand a translation
(Anonymous)
2007-06-08 03:40 am UTC (link)
please?

(Reply to this)(Thread)

Re: I demand a translation
[info]amayita
2007-06-08 06:12 am UTC (link)

Translation here
.

(Reply to this)(Parent)

One of those day?
[info]kevix.myopenid.com
2007-06-08 05:10 am UTC (link)
If Pablo had listened to "Don't worry,be happy!", we wouldn't have this poem today.

(Reply to this)

In Portuguese
(Anonymous)
2007-06-08 02:10 pm UTC (link)
http://velharias-traquitanas2.blogspot.com/2007/02/walking-around.html

Sulamita

(Reply to this)

In Portuguese
(Anonymous)
2007-06-08 02:24 pm UTC (link)
http://sulamita.linuxchix.org.br/index.php/walking-around/

Sulamita

(Reply to this)


(Anonymous)
2007-06-11 07:28 am UTC (link)
Siempre Neruda, snif...

(Reply to this)

De nuevo, siempre Neruda
[info]lamediahostia.blogspot.com
2007-06-11 07:36 am UTC (link)
Pero ahora aprovecho y pruebo mi nuevo OpenID...

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…